Русские традиции - Альманах русской традиционной культуры

Книги на сайте «Русские традиции»

Зинаида Егоровна Щетько 1926 г.р., гор. Чериков Могилевской обл., Белоруссия

вкл. . Опубликовано в Дивная Водла-земля Просмотров: 1951

Кто кричит, кто плачет, кто просит: «Добейте!»

Взяли меня в армию в 43-м году, после освобождения Белоруссии. Мне было семнадцать с половиной лет. Город Славгород взяли, переехали мы в Славгород. И приехали с госпиталя, и забрали нас, семь девушек, в госпиталь. Мы работали санитарочками. Нас месяц обучали, как остановить кровь раненому и как помочь. Ну, месяц нас поучили, там некогда было. И так мы всё время шли на передовой. Вот сколько – два с половиной года была – всё время я была на передовой. Выносили, выводили, обслуживали раненых, пока война не окончилася.

А тут всё время летят самолёты, особенно грузовые с бомбами. Бежишь – куда, где можно спрятаться? Прошли бои, идём мы выносить раненых. Кого выводить, кого выносить, кого как. Много было бессонных ночей, много было страху, бомбили, с орудия били, очень было страшно. Но потом уже привыкли к этому делу. Человек ко всему привыкает, вот и мы.

- Бывало, что под обстрелом выносили?

- Нет. Вот кончается наступление – тогда (видимо, у них приказ какой-то был) замирение. Те своих выносят, а мы своих.

- У них тоже женщины выносят?

- Я вот видела человек пять женщин, а так большинство мужиков у них.

- Вы в белых халатах?

- В гражданской одежде и мы, и они.

- Вы помните кого-нибудь из раненых?

- Нет, у нас раненые не лежали в госпитале. Которые могли идти, отправляли сразу пешком за 2 км на КП. Надо ж тоже провожатый. Одних не пускают. Может, в дороге плохо будет. Кто кричит, кто плачет, кто просит: «Добейте!» Вот, всего было. Добра не было, горе было. Которые тяжелораненые, вызовут самолёт и сразу отправляют. Потому что мы постоянно были в дороге. Как передовая проходит, так и мы переезжаем. Редко где недели две. Были такие ночи, что вообще не ложились. Раненых много, дак походишь ночь. У нас было всего обслуживающего персонала 43 человека. Врачей было – два хирурга, был терапевт, ну и сёстры были. Это со всеми, с начпродом и с хозяйственниками. Две коровы держали. Приблудились к нам, немецкие. Один солдат, контуженый, глухой, держал этих коров и ухаживал. А когда война окончилась, мы их выпустили, они ушли.

- А кто стирал?

- Сами мы стирали бинты. Бинтов не хватало. Как современные три ванны – столько намочишь и стираешь. Да стирать-то ладно! А вот уже катать – наказанье, скручивать.

А слёзы эти, не надо их вспоминать!

Война закончилася. Нам сказали: «Поедете в Москву на расформировку». Приехали в Москву. Нас поставили на запасные путя. Постояли мы там четыре дня. Потом вдруг собрали нас и увезли. И мы не знаем куда, всё это было под секретом. Потом уже нам сказали, что едем на японскую войну. Там мы пробыли только семь месяцев. Там мы на фронте не были. Нам через Амур привозили раненых. За ранеными тоже ухаживали, только уже не на фронте, а в госпитале. Военный госпиталь 41-047. Война очень быстро закончилась. Так я вернулася домой. Устроилася на работу. Потом мы приехали в Карелию – муж, брат и я. В Карелию мы приехали в 1960 году. Работала в леспромхозе кассиром. Одна дочь работала десятником, другая работает в детском саду.

Я имею две награды – две Победы – Победа над Германией и Победа над Японией.

- Не любите вспоминать о войне, да?

- Что если б было что хорошее вспоминать. А слёзы эти, не надо их вспоминать!

Присоединиться к группе на ФэйсБук

 
Русские традиции - Russian traditions
Группа: Общедоступная · 1 350 участников
Присоединиться к группе
 

Наш канал на YouTube: